Pendidikan Bahasa Perancis

Program Studi Pendidikan Bahasa Perancis Fakultas Pendidikan Bahasa dan Sastra UPI didirikan pada bulan Maret 1975 atas dasar adanya penawaran tenaga ahli (dosen penutur asli) berkebangsaan Prancis dari Kedutaan Besar Republik Prancis di Jakarta. Mengingat IKIP Bandung khususnya di FKSS pada saat itu belum memiliki Jurusan Pendidikan Bahasa Prancis, maka diresmikanlah Jurusan Pendidikan Bahasa Prancis berdasarkan Surat Keputusan Menteri Pendidikan dan Kebudayaan No.243/Dikti/1996. Dalam usianya yang ke-28, program studi ini telah mengalami perubahan nama: Pada tahun 1975 bernama Jurusan  Pendidikan Bahasa Prancis Fakultas Keguruan Sastra dan Seni IKIP Bandung, dengan jenjang studi Sarjana Muda, karena belum memadainya tenaga pengajar yang ada. Baru tahun 1979 dibuka jenjang S1 di bawah Fakultas Pendidikan Bahasa dan Seni. Pada tahun   1983 Jurusan Pendidikan Bahasa Prancis berubah menjadi Program Studi Pendidikan Bahasa Prancis di bawah Jurusan Pendidikan Bahasa Asing FPBS IKIP Bandung yang pada tahun 1999 menjadi Universitas Pendidikan Indonesia (UPI).

Dari sejak berdirinya, program studi ini selalu memperoleh bantuan tenaga pengajar penutur asli (native speakers) dari pemerintah Prancis (Kedubes Prancis di Jakarta).

Program Studi  Pendidikan Bahasa Prancis FPBS telah beberapa kali memperoleh kepercayaan untuk menyelenggarakan berbagai pertemuan ilmiah (seminar dan lokakarya) terutama dalam bidang kurikulum dan proses belajar mengajar baik tingkat regional maupun tingkat nasional. Di samping itu, program studi ini pun telah menyelenggarakan event  Pekan Budaya dan Bahasa Prancis (la semaine française) beberapa kali untuk tingkat regional dan nasional.

Selama lima tahun terakhir, Program Studi ini pernah memperoleh dana dari DIKTI berupa Due-Like Project  selama lima tahun (1999-2003), Semi-Que III (tahun 2000) selama 1 tahun di samping dana rutin dari UPI. Berkat hibah dana tersebut, kondisi kinerja Program Studi ini menjadi lebih baik.

 

Perintis dan Pimpinan

 

Program Studi Pendidikan Bahasa Prancis FPBS UPI yang berdirinya pada saat berdiri tahun 1975 bernama Jurusan Pendidikan Bahasa Prancis dirintis oleh Dekan Fakultas Keguruan Sastra dan Seni IKIP Bandung, yaitu Bapak Prof. H. Ilyas Purakusumah. Gagasan perintisan dan pendirian jurusan tersebut dilatarbelakangi oleh adanya penawaran dari dosen penutur asli bahasa Prancis Kedutaan Besar Prancis di Jakarta yang bernama Dominique DANARD. Yang bersangkutan sebenarnya ditugasi oleh pihak kedutaan Prancis untuk mengajar bahasa Prancis para perwira menengah di SECAPA Bandung.

Tawaran tersebut disambut baik oleh Dekan FKSS pada saat itu dan dibukalah secara resmi Jurusan Pendidikan Bahasa Prancis. Pada awal berdirinya, program studi ini hanya memiliki satu orang dosen penutur asli dan empat orang dosen luar biasa serta dipimpin oleh:

 

Ketua Jurusan          : Adang Kanani

Sekretaris                : Sri Soeharti Romdam

 

Seperti jurusan-jurusan lainnya yang berada di lingkungan FKSS, Jurusan Pendidikan Bahasa Prancis pun mengalami perkembangan jumlah dosen dan pengubahan pimpinan sesuai dengan perkembangan jumlah mahasiswa. Adapun pejabat yang pernah menjadi pimpinan di Program Studi Pendidikan Bahasa Prancis FPBS UPI adalah sebagai berikut:

Lokasi dan Alamat

Program Studi Pendidikan Bahasa Prancis FPBS UPI berada di lingkungan Kampus Utama UPI tepatnya di Gedung  Pentagon                                     lantai dasar R.109-110

Jl. Dr. Setiabudhi 229 Bandung 40154

Telp.( 022 ) 2013163 Ext. 2416

Fax : 022-2015411

E-mail : prodiprancis_upibdg@yahoo.fr

 

 

Visi, Misi, dan Tujuan

 

Program Studi Pendidikan Bahasa Prancis FPBS UPI memiliki visi dan misi yang sejalan dengan visi dan misi universitas (UPI) dan fakultas (FPBS).

Visi dari Program Studi Pendidikan Bahasa Prancis FPBS UPI adalah menempatkan posisi, peran dan fungsinya dalam pembangunan nasional dan sumber daya manusia secara menyeluruh. Visi tersebut bermakna bahwa untuk menjawab tantangan globalisasi diperlukan sumber daya manusia yang memiliki kemampuan dalam memanfaatkan fenomena tersebut untuk kepentingan kehidupan. Sumber daya manusia yang potensial dapat dicapai melalui proses pendidikan karena melalui pendidikan manusia Indonesia akan memiliki kemampuan dan berperan dalam mengendalikan proses pendidikan.   

Berdasarkan visi di atas, maka misi Program Studi Pendidikan Bahasa Prancis FPBS UPI adalah sebagai berikut :

  1. Mengembangkan pendidikan bahasa Prancis untuk kepentingan masyarakat Indonesia   dan masyarakat global.
  2. Menyelenggarakan dan mempersiapkan tenaga kependidikan/guru bahasa Prancis yang diperlukan untuk membangun pendidikan nasional dan pembangunan mutu masyarakat Indonesia.

Atas dasar visi dan misi di atas, maka tujuan pengembangan Program Studi Pendidikan Bahasa Prancis FPBS UPI diarahkan untuk :

  1. Mendidik tenaga kependidikan (guru) Bahasa Prancis secara profesional dalam rangka meningkatkan mutu sumber daya manusia Indonesia.
  2. Menghasilkan berbagai hasil penelitian yang bermutu yang diperlukan untuk menopang pembangunan nasional.
  3. Menghasilkan berbagai program inovatif yang merupakan terobosan untuk kepentingan pendidikan, bangsa dan masyarakat global.
  4. Menyelenggarakan kegiatan yang bersifat internasional untuk mewujudkan partisipasi pengembangan Program Studi Pendidikan Bahasa Prancis FPBS UPI dalam pergaulan global.
  5. Melaksanakan Program Pengabdian pada Masyarakat yang berhubungan dengan masalah pembangunan khususnya dalam bidang pendidikan.
  6. Menggalang kerjasama dengan lembaga terkait dan relevan untuk menunjang tercapainya visi dan misi Program Studi Pendidikan Bahasa Prancis FPBS UPI.
  7. Mengembangkan program sesuai dengan kebutuhan masyarakat (pasar kerja).

 

Status Akreditasi

Program Studi Pendidikan Bahasa Prancis FPBS UPI telah mengalami tiga kali penilaian dari Badan Akreditasi Nasional (BAN), yaitu:

(1)  tahun 1996 dengan nilai akreditasi “ C ”.

(2)  tahun 1999 dengan nilai akreditasi “ C “.

(3)  tahun 2000 dengan nilai akreditasi “ B ”.

Penerimaan Mahasiswa Baru dan Mahasiswa Lanjutan

 

Sampai saat ini, Program Studi Pendidikan Bahasa Prancis FPBS UPI menerima calon mahasiswanya melalui jalur Seleksi Penerimaan Mahasiswa Baru (SPMB) dan PMDK. Mengenai persyaratan secara umum, pendaftaran, prosedur dan ketentuan penerimaan mahasiswa baru disesuaikan dengan apa yang telah digariskan oleh universitas. Secara khusus persyaratan yang harus dipenuhi oleh calon mahasiswa baru di antaranya tidak memiliki gangguan alat dengar dan alat bicara.

Dari tahun ke tahun para peminat Program Studi Pendidikan Bahasa Prancis FPBS UPI terus meningkat, rata-rata tiap tahun 250 – 300 orang. Dari jumlah peminat tersebut hanya 50 orang yang tertampung.

Untuk Mahasiswa lanjutan, Program Studi Pendidikan Bahasa Prancis FPBS UPI menerima calon mahasiswanya dengan persyaratan sebagai berikut:

  1. Calon memiliki ijazah Sarjana Muda LPTK/FKIP Negeri.
  2. Mahasiswa pindahan dari LPTK/FKIP Negeri luar UPI yang telah mengikuti kuliah minimal 4 (empat) semester di lembaga asal.
  3. Mengikuti tes seleksi sesuai dengan jadwal dan ketentuan yang ditetapkan pihak universitas.

Kurikulum

 

Kurikulum yang digunakan saat ini oleh program studi adalah kurikulum 1993. Sampai saat ini, program studi menggunakan kurikulum yang telah mengalami tiga kali perubahan, yaitu kurikulum tahun 1975, kurikulum tahun 1986, dan kurikulum tahun 1993. Perubahan kurikulum tersebut didasari oleh perkembangan kebutuhan lapangan, dalam hal ini masyarakat pengguna lulusan.

Di samping itu, program studi melakukan juga evaluasi dan revisi terhadap kurikulum yang berlaku sesuai dengan perkembangan ilmu pengetahuan dan teknologi yang berhubungan dengan bahasa Prancis, terutama dari segi isi (deskripsi, silabi dan SAP).

Kurikulum yang berlaku dirancang berdasarkan pokok-pokok pikiran sebagai berikut:

  1. Dalam proses global, kedudukan bahasa asing (Prancis) semakin penting sebagai alat komunikasi dan kerjasama internasional  di berbagai bidang.
  2. Tuntutan kebutuhan masyarakat akan tenaga  yang relevan dan profesional terutama dalam bidang bahasa Prancis.

Atas dasar pokok pikiran di atas, rancangan kurikulum ditujukan agar lulusan:

  1. menguasai ilmu keterampilan berbahasa Prancis sebagai kewenangan utamanya (mayor) dan mampu mengembangkan ilmu dan teknologi untuk kepentingan pendidikan dan pengajaran bahasa Prancis dan atau untuk melanjutkan pendidikan ke jenjang yang lebih tinggi;
  2. menguasai ilmu dan keterampilan berbahasa Prancis yang menjadi pilihan kewenangan tambahan (minor);
  3. menguasai ilmu dan keterampilan tambahan bahasa Prancis yang dipilih sebagai kemampuan, baik untuk maksud pengajaran (MKKT)  atau pun sebagai kemampuan menciptakan pekerjaan di bidang ilmu dan keterampilan yang relevan dengan kewenangan utama (MKPP);
  4. menguasai pendekatan, metode, dan teknik pengajaran bahasa Prancis serta mampu mengembangkan wawasannya dalam aspek-aspek pengajaran tersebut.

Perlu diketahui juga, bahwa kurikulum yang berlaku saat ini memiliki karakteristik yang cukup menonjol, yaitu bahwa kurikulum tersebut berorientasi kepada perkembangan ilmu dan profesi kependidikan dengan memperhatikan lapangan dan bersifat fleksibel.

Kurikulum 1993 terdiri dari beberapa komponen (kelompok mata kuliah) sebagai berikut:

1) Kelompok MKDU berfungsi memberikan dasar- dasar bagi pengembangan kepribadian  guru dan tenaga kependidikan  lainnya.

2) Kelompok MKDK berfungsi mengembangkan sikap dan wawasan profesional kependidikan.

3. Kelompok MKPBM berfungsi mengembangkan kemampuan keterampilan mengajar dalam bidang bahasa Prancis.

4) Kelompok MKBS mayor berfungsi mengembangkan penguasaan ilmu bahasa Prancis, mengembangkan keterampilan berbahasa Prancis serta mengembangkan sikap positif terhadap bahasa Prancis yang akan menjadi kewenangan utama.

5) Kelompok MKPP berfungsi mengembangkan penguasaan kemampuan yang lebih dalam dan/ atau lebih luas dalam bidang bahasa Prancis.

6)  Kelompok MKKT berfungsi mengembangkan penguasaan materi dalam bidang studi lain yang akan menjadi kemampuan tambahan.

7)  Kelompok MKBS minor berfungsi mengembangkan penguasaan ilmu (materi) dalam bidang studi lain yang akan  menjadi kewenangan tambahan.

Menjelang diberlakukannya UPI menjadi salah satu universitas yang berstatus BHMN menyebabkan program studi memiliki otonomi kelmuan dan kebebasan mimbar akademik. Sehubungan dengan hal itu, pada masa yang akan datang program studi berencana untuk menyelenggarakan reviu dan perbaikan kurikulum sebagai antisipasi dalam menghadapi tantangan global.

 

 

Untuk lebih jelasnya, berikut ini dipaparkan struktur program yang meliputi tujuh komponen mata kuliah.

(1) Mata Kuliah Dasar Umum (MKDU) = 14 SKS

(2) Mata Kuliah asar Keguruan (MKDK) = 12 SKS

(3) Mata Kuliah Proses Belajar-Mengajar(MKPBM)  = 18 SKS

(4) Mata Kuliah Bidang Studi (MKBS) = 97 SKS

(5) Mata Kuliah Pendalaman Perluasan (MKPP)  = 20 SKS

(6) Mata Kuliah Kemampuan Tambahan (MKKT) = 20 SKS

(7) Mata Kuliah Minor = 40 SKS

 

Keterangan: MKKT dan Minor diperuntukkan bagi jurusan/ program studi lain.

 

Secara lengkap struktur kurikulum yang meliputi ketujuh komponen mata kuliah tersebut di atas dapat dilihat pada tabel berikut.

 

No.

Kode

 Nama Mata Kuliah

Sks

     

Mata Kuliah Dasar Umum (MKDU)

1.

DUM501

Pendidikan Agama Islam*

2

2.

DUM502

Pendidikan Agama Kristen Protestan*

2

3.

DUM503

Pendidikan Agama Katolik*

2

4.

DUM504

Pendidikan Agama Hindu*

2

5.

DUM505

Pendidikan Agama Budha*

2

6.

DUM506

Pendidikan Pancasila

2

7.

DUM507

Pendidikan Kewiraan

2

8.

DUM 511

Olahraga

2

9.

DUM500

Pendidikan Lingkungan, Sosial, Budaya dan Teknologi

2

10.

DUM591

Seminar Pendidikan Agama Islam*

2

11.

DUM592

Seminar Pendidikan Agama Kristen Protestan*

2

12.

DUM593

Seminar Pendidikan Agama Katolik*

2

13.

DUM594

Seminar Pendidikan Agama Hindu*

2

14.

DUM595

Seminar Pendidikan Agama Budha*

2

15.

DUM560

Kuliah Kerja Nyata

2

Jumlah

14

 

Mata Kuliah Dasar Kependidikan (MKDK)

16.

FSP500

Pengantar Pendidikan

3

17.

PPB500

Perkembangan dan Bimbingan Peserta Didik

3

18.

ADM500

Pengelolaan Pendidikan

3

19.

KUT500

Kurikulum dan Pembelajaran

3

Jumlah

12

Mata Kuliah Proses Belajar Mengajar

20.

PER586

Strategi Belajar Mengajar

4

21.

PER587

Evaluasi Pendidikan

4

22.

PER585

Perencanaan Pengajaran

3

23.

PER588

Penelitian Pendidikan

3

24.

PER589

Program Pengalaman Lapangan

4

Jumlah

18

Mata Kuliah Bidang Studi

( MKBS )

25.

PER512

Communication Orale I

3

26.

PER516

Lire I

2

27.

PER520

Ecrire I

2

28.

PER526

Structure I

4

29.

PER513

Communication Orale II

3

30.

PER517

Lire II

2

31.

PER521

Ecrire II

2

32.

PER527

Structure II

4

33.

IND500

Bahasa Indonesia

2

34.

ING500

Bahasa Inggris

2

35.

PER514

Communication Orale III

3

36.

PER518

Lire III

2

37.

PER322

Ecrire III

2

38.

PER528

Structure III

3

39.

PER507

Linguistique I

2

40.

PER515

Communication Orale IV

3

41.

PER519

Lire IV

2

42.

PER523

Ecrire IV

2

43.

PER529

Structure IV

3

44.

PER539

Analisis Bahan Ajar SMU

2

45.

PER540

Analisis Kurikulum SMU

2

46.

PER508

Linguistique II

2

47.

PER524

Ecrire V

2

48.

PER530

Structure V

2

49.

PER531

Etude de Textes I

2

50.

PER533

Civilisation Française I

2

51.

PER551

Traduction I

2

52.

PER509

Linguistique III

53.

PER511

Grammaire

2

54.

PER525

Ecrire VI

2

55.

PER532

Etude de Textes II

2

56.

PER535

Histoire de France

2

57.

PER552

Traduction II

2

58.

PER510

Linguistique IV

2

59.

PER534

Civilisation Française II

2

60.

PER536

Littérature Française I

3

61.

PER538

Français Fonctionnel

2

62.

PER599

Skripsi

6

63.

PER537

Littérature Française II

3

64.

PER541

Analyse de Textes Littéraires ** )

2

65.

PER542

Compte Rendu **)

2

66.

PER543

Mini Mémoire **)

2

67.

PER596

Seminar Pengajaran Bahasa

2

68.

PER598

Ujian Sidang S1

0

Jumlah

97

 

Mata Kuliah Pendalaman Perluasan ( MKPP )

 

69.

PER544

Français du Tourisme I

2

70.

PER546

Français Commercial

2

71.

PER553

Traduction III

3

72.

PER545

Français du Tourisme II

2

73.

PER547

Français du Secrétariat

2

74.

PER548

Français de la Banque

2

75.

PER549

Français Technique

2

76.

PER550

Travaux Dirigés

2

77.

PER554

Traduction IV

3

Jumlah

20

 

Mata Kuliah Kemampuan Tambahan ( MKKT )

 

78.

PER526

Structure I

4

79.

PER527

Structure II

4

80.

PER516

Lire I

2

81.

PER520

Ecrire I

2

82.

PER521

Ecrire II

2

83.

PER512

Communication Orale I

3

84.

PER513

Communication Orale II

3

Jumlah

20

Mata Kuliah Minor

85.

PER512

Communication Orale I

3

86.

PER516

Lire I

2

87.

PER520

Ecrire I

2

88.

PER526

Structure I

4

89.

PER513

Communication Orale II

3

90.

PER517

Lire II

2

91.

PER521

Ecrire II

2

92.

PER527

Structure II

4

93.

PER514

Communication Orale III

3

94.

PER518

Lire III

2

95.

PER522

Ecrire III

2

96.

PER528

Structure III

3

97.

PER515

Communication Orale IV

3

98.

PER519

Lire IV

2

99.

PER529

Structure IV

3

 

 

Jumlah

40

Keterangan :(*)pilih salah, (**) pengganti skripsi.

 

Adapun distribusi struktur program yang ditawarkan pada setiap semester adalah sebagai berikut:

No

Mata Kuliah

Kel

MK

 

Kode

Nama mata kuliah

SKS

1

2

3

4

5

   

Semester I

   

1.

FSP500 Pengantar Pendidikan

3

MKDK

2.

PPB500 Perkembangan Bimb. Peserta Didik

3

MKDK

3.

PER512 Communication Orale I

3

MKBS

4.

PER516 Lire I

2

MKBS

5.

PER520 Ecrire

2

MKBS

6.

PER526 Structure

4

MKBS

Jumlah

17

 
    Semester II    

1.

DUM Pendidikan Agama

2

MKDU

2.

DUM506 Pendidikan Pancasila

2

MKDU

3.

DUM507 Pendidikan Kewiraan

2

MKDU

4.

PER513 Communication Orale II

3

MKBS

5.

PER517 Lire II

2

MKBS

6.

PER521 Ecrire II

2

MKBS

7.

PER527 Structure II

4

MKBS

        Jumlah

17

 
    Semester III    

1.

ADM500 Pengelolaan Pendidikan

3

MKDK

2.

KUT500 Kurikulum dan Pembelajaran

3

MKDK

3.

IND500 Bahasa Indonesia

2

MKBS

4.

ING500 Bahasa Inggris

2

MKBS

5.

PER514 Communication Orale III

3

MKBS

6.

PER518 Lire III

2

MKBS

7.

PER522 Ecrire III

2

MKBS

8.

PER528 Structure III

3

MKBS

     Jumlah

20

 
   

Semester IV

   

1.

DUM511 Olah Raga

2

MKDU

2.

PER507 Linguistique I

2

MKBS

3.

PER515 Communication Orale IV

3

MKBS

4.

PER519 Lire IV

2

MKBS

5.

PER523 Ecrire IV

2

MKBS

6.

PER529 Structure IV

3

MKBS

7.

PER539 Analisis Bahan Ajar SMU

2

MKBS

8. PER540 Analisis Kurikulum SMU

2

MKBS

   

Jumlah

18

 
    Semester V    

1.

PER586 Strategi Belajar Mengajar

4

MKPBM

2.

PER508 Linguistique II

2

MKBS

3.

PER524 Ecrire V

2

MKBS

4.

PER530 Structure V

3

MKBS

5.

PER531 Etude de Textes I

2

MKBS

6.

PER533 Civilisation Française I

2

MKBS

7.

PER551 Traduction I

2

MKBS

   

Jumlah

17

 
    Semester VI    

1.

DUM500 Pend. Lingkungan Sos.Bud. Teknologi

2

MKDU

2.

DUM500 Seminar Pendidikan Agama

2

MKDU

3.

PER587 Evaluasi Pendidikan

4

MKBS

4.

PER509 Linguistique III

2

MKBS

5.

PER511 Grammaire

2

MKBS

 

6.

PER525 Ecrire VI

2

MKBS

7.

PER532 Etude de Textes II

2

MKBS

8.

PER535 Histoire de France

2

MKBS

9.

PER552 Traduction II

2

MKBS

    Jumlah

20

 
    Semester VII    

1.

PER585 Perencanaan Pengajaran

3

MKDK

2.

PER588 Penelitian Pendidikan

3

MKDK

3.

PER510 Linguistique IV

2

MKBS

4.

PER534 Civilisation Française II  

MKBS

5.

PER536 Littérature Française I

3

MKBS

6.

PER538 Français Fonctionnel

2

MKBS

7.

PER544 Français du Tourisme I

2

MKBS

8.

PER546 Français Commercial

2

MKBS

  9. PER553 Traduction III

3

MKBS

10. DUM560 KKN

2

MKDU

11. PER589 PPL

4

MKPBM

12. PER599 Skripsi

6

MKBS

13. PER598 Ujian S1

0

MKBS

    Jumlah

20

 
   

Semester VIII

 

 

1.

PER537 Littérature Française II

3

MKBS

2.

PER596 Seminar Pengajaran Bahasa

2

MKBS

3.

PER545 Français du Tourisme II

2

MKBS

4.

PER547 Français du Secrétariat

2

MKBS

5.

PER548 Français de Banque

2

MKBS

6.

PER549 Français Technique

2

MKBS

7.

PER550 Travaux Dirigés

2

MKBS

8.

PER554 Traduction IV

3

MKBS

          Jumlah

18

 
           

 

Keterangan : Untuk mata kuliah Kuliah Kerja Nyata (KKN), Program Pengalaman Lapangan (PPL), Skripsi dan Ujian Sidang ditawarkan pada semester VII dan VIII.

Dilihat dari segi pembobotan masing-masing mata kuliah, yang meliputi bobot SKS kuliah dan praktikum dapat dilihat pada tabel berikut.

 

 

No.

Nama Mata Kuliah

Bobot SKS

 

Jml

 

Smt

 

Pelaksana

Kul.

Prk.

1.

Pendidikan Agama

2

2

2

MKDU

2.

Pendidikan Pancasila

2

2

2

MKDU

3.

Pendidikan Kewiraan

2

2

2

MKDU

4.

Olahraga

1

1

2

4

MKDU

5.

Pend. LingkunganSos.Bud. Tek

2

2

6

MKDU

6.

Seminar Pend. Agama

2

2

6

MKDU

7.

Kuliah Kerja Nyata (KKN)

2

2

7/ 8

LPM

8.

Pengantar Pendidikan

3

3

1

MKDU

9.

Perkem. & Bim. Pesdik.

3

3

1

FIP

10.

Pengelolaan Pendidikan

3

3

3

FIP

11.

Kurikulum dan Pembe-lajaran

3

3

3

FIP

12.

Strategi Belajar Mengajar

2

2

4

5

Program Studi

13.

Evaluasi Pendidikan

4

4

6

Program Studi

14.

Perencanaan Pengajaran

2

1

4

7

Program Studi

15.

Penelitian Pendidikan

3

3

7

Program Studi

16.

Prog. Pengalaman Lapangan  (PPL)

4

4

7/ 8

UPT-PPL

17.

Communication Orale I

1

2

3

1

Program Studi

18.

Lire I

2

2

1

Program Studi

19.

Ecrire I

2

2

1

Program Studi

20.

Structure I

4

2

4

1

Program Studi

21.

Communication Orale II

1

2

3

2

Program Studi

22.

Lire II

2

2

2

Program Studi

23.

Ecrire II

2

2

2

Program Studi

24.

Structure II

4

4

2

Program Studi

25.

Bahasa Indonesia

2

4

3

Program Studi

26.

Bahasa Inggris

2

2

3

Program Studi

27.

Communication Orale III

1

2

3

3

Program Studi

28.

Lire III

2

2

3

Program Studi

29.

Ecrire III

2

2

3

Program Studi

30.

Structure III

3

3

3

Program Studi

31.

Linguis-tique I

2

2

4

Program Studi

32.

Communication Orale IV

1

2

3

4

Program Studi

33.

Lire IV

2

2

4

Program Studi

34.

Ecrire IV

2

2

4

Program Studi

35.

Structure IV

3

3

4

Program Studi

36.

Analisis Bahan Ajar

2

2

4

Program Studi

37.

Analisis Kurikulum SMU

2

2

4

Program Studi

38.

Linguis-tique II

2

2

5

Program Studi

39.

Ecrire V

2

2

5

Program Studi

40.

Structure V

3

3

5

Program Studi

41.

Etude de Textes I

2

2

5

Program Studi

42.

Civilisation Française I

2

2

5

Program Studi

43.

Traduction I

2

2

5

Program Studi

44.

Linguistique III

2

2

6

Program Studi

45.

Grammaire

2

2

6

Program Studi

46.

Ecrire VI

2

2

6

Program Studi

47.

Etude de Textes II

2

2

6

Program Studi

48.

Histoire de France

2

2

6

Program Studi

49.

Traduction II

2

2

6

Program Studi

50.

Linguistique IV

2

2

7

Program Studi

51.

Civilisation Française II

2

2

7

Program Studi

52.

Littérature Française I

3

3

7

Program Studi

53.

Français Fonctionnel

2

2

7

Program Studi

54.

Littérature Française II

3

3

7

Program Studi

55.

Seminar Pengajaran Bahasa

1

1

2

8

Program Studi

56.

Skripsi

6

6

8

Program Studi

57.

Analyse de Textes Littéraires

2

2

8

Program Studi

58.

Compte Rendu

2

2

8

Program Studi

59.

Mini Mémoire

1

1

2

8

Program Studi

60.

Français du Tourisme I

1

1

2

7

Program Studi

61.

Français Commercial

2

2

7

Program Studi

62.

Traduction III

2

3

7

Program Studi

63.

Français du Tourisme II

1

1

2

8

Program Studi

64.

Français du Secrétariat

1

1

2

8

Program Studi

65.

Français de la Banque

2

2

8

Program Studi

66.

Français Technique

2

2

8

Program Studi

67.

Travaux Dirigés

2

2

8

Program Studi

68.

Traduction IV

2

3

8

Program Studi

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dosen

 

Keseluruhan tenaga pengajar Program Studi Pendidikan Bahasa Prancis sampai saat ini berjumlah 15 orang dengan berbagai keahlian dalam bidang bahasa Prancis dan kualifikasi pendidikan yang terdiri atas 2 orang Sarjana (S1), 5 orang Magister (S2), dua di antaranya berstatus dosen luar biasa,  5 orang calon Magister (S2), 1 Doktor (S3) dan 2 orang calon Doktor (S3).

 

 

DAFTAR URUT KEPEGAWAIAN

 

 

No

Nama

Kualifikasi

Jab. Fungsional /Gol.

Bidang Profesi

Mata Kuliah

1

2

3

4

5

6

1.

Dra. Hj. Sri Soeharti Romdam, Sp.1, Tj

S2/ Terjemahan/ UI

Lektor Kepala/ IV/a

Terjemahan

Traduction I, II, III, & IV, Grammaire

2.

Drs.Kamaludin Martawidenda, M.Hum, M.A.

S2/ Linguistik/ Unpad

Lektor Kepala/ IV/a

Linguistik

Linguistique I, II, III & IV, Compte Rendu

3.

Dr. Dadang Sunendar, M.Hum

S3/ Bahasa Indonesia/ UPI

Lektor Kepala/ IV/b

Pendidikan Budaya

Civilisation Française I & II, Littérature Française I & II, Histoire de France

4.

Drs. Soeprapto Rakhmat, M.Hum

S2/ Linguistik/ Unpad

Lektor Kepala/ IV/a

Pendidikan Bahasa

Structure V, Grammaire, Penelitian Pendidikan, Evaluasi Pendidikan, Français de la Banque.

5.

Dra. Yuliarti Mutiarsih, M.Pd

S2/ Bahasa Indonesia / UPI

Lektor Kepala/ IV/a

Pendidikan Bahasa

Structure III & IV, Etude de Textes I & II.

6.

Dra. Hj. Dwi Cahyani AS.Broto,**

S1/ Bahasa Prancis /IKIP Jakarta

Lektor Kepala/ IV/a

Pendidikan Bahasa

Ecrire III & IV, Analisis Kurikulum, Structure I & II

7.

Drs. Dudung Gumilar, M.Sc., M.A

S2/ Linguistik / Inggris

Lektor/ III/c

Pendidikan Bahasa

Strategi Belajar mengajar, Perencanaan Penelitian, Seminar Pengajaran Bahasa, Bahasa Inggris.

8.

Dra. Iim Siti Karimah, M.Hum

S2/ Linguistik/ Unpad

Lektor/ III/d

Pendidikan Bahasa

Structure I & II, Français du Tourisme I & II

9.

Drs. Riswanda Setiadi, M.A ***

S2/ Linguistik/ IOWA- USA

Lektor/ III/c

Pendidikan Bahasa

Evaluasi Pendidikan, Strategi Belajar Mengajar, Seminar Pengajaran Bahasa.

10.

Dra. Tri Indri Hardini, M.Pd

S2/ Bahasa Indonesia/ UPI

Lektor/ III/ d

Pendidikan Bahasa

Communication Orale III & IV, Structure I & II, Analisis Bahan Ajar SMA.

11.

Farida Amalia, S.Pd **

S1/ Bahasa Prancis/ IKIP   Bdg

Asisten Ahli/ III / b

Pendidikan Bahasa

Lire  I & II, Communication Orale II & IV.
12. Yadi Mulyadi, S.Pd

S1/ Bahasa Prancis/ UPI

Asisten Ahli/ III/a

Pendidikan Bahasa

Communication Orale I & II, Ecrire V & VI,            Structure I & II.
13. Iis Sopiawati, S.Pd

S1/ Bahasa Prancis/ IKIP Bandung

Asisten Ahli/ III/a

Pendidikan Bahasa

Ecrire I & II, Ecrire II & IV, Structure I & II.
14. Cyril DURAFOUR

Penutur Asing

Civilisation Française I & II,                         Communication Orale I & II.
15. Udin Hayatudin

SLTA

Pelaksana TU/ II/a

Tata Usaha

 

Keterangan: *** Kuliah pada Program Doktor (S3) dan ** Kuliah pada Program Magister (S2)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sistem Perkuliahan

           

Pada umumnya perkuliahan pada Program Studi Pendidikan Bahasa Prancis dilakukan secara tatap muka di kelas. Dengan demikian, proses pemerolehan pengetahuan kemampuan berbahasa dilaksanakan secara  tubian (drill). Beberapa mata kuliah tertentu dilaksanakan di laboratorium bahasa seperti menyimak (compréhension orale) dan latihan berbicara (expression orale).

Untuk lebih jelasnya, berikut ini diuraikan proses belajar mengajar pada Program Studi Pendidikan Bahasa Prancis.

Perkuliahan diselenggarakan dengan menerapkan sistem kredit semester. Oleh Karena itu setiap mahasiswa awal semester diberi kesempatan untuk merencanakan sendiri beban studi dengan bimbingan Dosen Pembimbing Akademik sesuai dengan prestasi yang telah dicapainya.

 

A. Bentuk Perkuliahan

Bentuk perkuliahan terdiri atas 3 jenis, yaitu :

1. Perkuliahan di kelas/ luar kelas.

2. Praktikum di laboratorium bahasa.

3. Kerja lapangan: Kuliah Kerja Lapangan (KKL),  Kuliah Kerja Nyata (KKN).

4. Praktek lapangan: Program Pengalaman Lapangan (PPL).

 

B. Frekuensi Perkuliahan

1. Jumlah minggu perkuliahan dalam satu semester adalah 14-16 minggu, termasuk ujian   tengah semester dan ujian akhir semester dengan rincian sebagai berikut :

  1. tatap muka                       : 14-16 minggu
  2. ujian tengah semester         : 1 minggu
  3. ujian akhir semester                     : 1 minggu

Untuk mata kuliah tertentu yang menuntut keterampilan khusus, jumlah  pertemuan dapat dua kali lipat dari jumlah SKS mata kuliah yang bersangkutan.

2.  Dosen yang belum mencapai jumlah minimal 16 kali pertemuan, diharuskan  melengkapi perkuliahan sebelum saat ujian mata kuliah tersebut dilaksanakan.

3.  Untuk praktikum dan kerja lapangan, jumlah pertemuan ditentukan khusus menurut kebutuhan praktikum dan kebutuhan kerja lapangan tersebut sesuai dengan unit kerjanya.

 

C. Bimbingan Studi

1.  Bimbingan studi adalah segala kegiatan yang berfungsi membantu mahasiswa dalam penyelesaian studinya, antara lain:

  1. bimbingan dalam pengambilan program studi (kontrak kredit) pada setiap awal semester.
  2. bimbingan dalam memecahkan berbagai masalah yang dihadapi mahasiswa.
  3. bimbingan dalam kegiatan-kegiatan lain yang dipandang perlu.

2.  Bimbingan studi diberikan oleh Dosen     Pembimbing Akademik.

3.  Setiap dosen harus menjadi Pembimbing  Akademik, pengangkatannya ditetapkan  melalui Surat Keputusan Dekan/ Direktur atas usul Ketua Jurusan/ Program Studi.

4.   Para Dosen Pembimbing Akademik dikoordinasikan di dalam unit bimbingan kemahasiswaan.

 

 

 

D. Batas Waktu Studi

Batas waktu studi ialah waktu maksimal seorang mahasiswa dalam menyelesaikan suatu program studi. Oleh karena Program Studi Pendidikan Bahasa Prancis FPBS UPI hanya menyelenggarakan pendidikan jenjang S1, maka mahasiswa memiliki masa studi 4-7 tahun. Apabila selama waktu studi mahasiswa berhenti dan tidak terdaftar sebagai mahasiswa satu semester atau lebih tanpa memperoleh izin, maka mahasiswa tersebut dinyatakan gugur, sedang apabila mahasiswa tersebut mendapatkan izin secara resmi, maka jangka waktu selama mahasiswa tersebut berhenti sementara, tidak diperhitungkan untuk penentuan batas waktu studi.

 

  Penyelesaian Akhir Studi

 

Penyelesaian akhir studi S1 pada Program Studi Pendidikan Bahasa Prancis dapat ditempuh melalui dua alternatif, yaitu dengan skripsi dan tanpa skripsi.

1. Dengan skripsi

Mahasiswa yang telah memenuhi persyaratan dapat menulis skripsi yang berbobot 6 (enam) SKS dalam bahasa Prancis atau dalam bahasa Indonesia. Mengenai prosedur, pembimbing, teknik, dan sistematika penulisan diatur dalam buku pedoman penulisan karya ilmiah yang diterbitkan oleh universitas (UPI).

2. Tanpa skripsi

Mahasiswa yang tidak menulis skripsi diwajibkan mengambil 3 (tiga) mata kuliah yang masing-masingnya berbobot 2 (dua) SKS sebagai pengganti skripsi.

 

Profil Mahasiswa

Dari tahun ke tahun, jumlah peminat yang mendaftarkan diri ke Program Studi Pendidikan Bahasa Prancis semakin meningkat meskipun sifatnya fluktuatif. Mereka  berasal dari berbagai daerah dan propinsi yang ada di Indonesia. Sebagian besar dari mereka berasal dari propinsi Jawa Barat, sedangkan sisanya berasal dari propinsi lain, di antaranya propinsi Daerah Khusus Ibukota (DKI) Jakarta, Sumatera, Lampung, Bali, Kalimantan, Jawa Tengah dan Jawa Timur. Dalam kurun waktu lima tahun, jumlah mahasiswa yang terdaftar mengalami pasang surut. Walaupun demikian, jumlah mahasiswa yang terdaftar di Program Studi Bahasa Prancis cukup menggembirakan yaitu berkisar 94 % dan yang mengundurkan diri berkisar 6 % .

 

Tabel 1. Profil Mahasiswa per tahun angkatan berdasarkan status akademik

 

Tahun Angkatan

Terdaftar

 

Mengundur-

kan diri

Lulus

Total per  Angkatan

Jml

%

Jml

%

Jml

%

2002/2003

51

94

3

7

54

2001/2002

50

96

2

4

52

2000/2001

50

94

3

6

53

1999/2000

45

93

3

7

48

1998/1999

45

95

2

5

47

1997/1998

42

91

4

9

38

82

46

1996/1997

23

96

1

4

22

92

24

1995/1996

20

95

1

5

19

76

21

<1994/1995

25

92

2

8

23

85

27

Total

351

94

21

6

102

27

372

 

Kegiatan Kemahasiswaan

 

 

Kegiatan yang dilakukan oleh mahasiswa program studi diorganisir oleh himpunan mahasiswa (Himpunan Mahasiswa Bahasa Prancis) dan dibantu oleh pimpinan program studi/ jurusan dan fakultas. Kegiatan mahasiswa meliputi beberapa bidang berikut:

  1. Bidang Penalaran; penelitian, penulisan karya ilmiah, diskusi ilmiah, pengabdian pada masyarakat, Latihan Dasar Kepemimpinan Mahasiswa, Latihan Kepemimpinan Manajemen Mahasiswa, Lokakarya, Forum Komunikasi, dan studi banding.
  2. Bidang Minat dan Bakat; olah raga, kesenian, dan kegiatan minat khusus.
  3. Bidang kesejahteraan; beasiswa, asrama, dan poliklinik.

 

 

Fasilitas

 

Fasilitas yang dapat dimanfaatkan oleh civitas akademika Program Studi Pendidikan Bahasa Prancis meliputi sarana dan prasarana yang dimanfaatkan oleh mahasiswa dan dosen program studi secara tersendiri dan fasilitas yang dapat dimanfaatkan oleh civitas akademika Program Studi Pendidikan Bahasa Prancis bersama-sama dengan program studi/ jurusan lainnya baik di tingkat fakultas maupun di tingkat universitas.

  1. Fasilitas yang ada di tingkat program studi: perpustakaan, media audio visual (film strip, projector, TV, video, parabola), media audio (tape recorder dan CD-Rom), media visual (OHP dan slide, sebuah ruang kuliah yang permanen).
  2. Fasilitas yang ada di tingkat fakultas: laboratorium bahasa dan ruang kuliah.
  3. Fasilitas yang ada di tingkat universitas: perpustakaan, internet, micro-teaching, laboratorium bahasa multimedia.

Selain fasilitas di atas yang digunakan secara rutin untuk kepentingan proses belajar mengajar, civitas akademika dapat juga menggunakan fasilitas umum lainnya seperti:

  1. UPT Balai Bahasa. Unit ini melayani para mahasiswa dan dosen untuk mengikuti tes TOEFL, terutama bagi para dosen yang akan mengikuti studi lanjut di luar negeri.
  2. UPT Pendilkom (Pusat Pendidikan Ilmu Komputer). Unit ini melayani mahasiswa, dosen dan karyawan untuk mengikuti pelatihan keterampilan menggunakan komputer.
  3. UPT LBK (Layanan Bimbingan dan Konseling). Unit ini melayani civitas akademika untuk melakukan konsultasi sesuai dengan keperluan.
  4. UPT P3MP (Pusat Pelayanan dan Pengembangan Media Pendidikan). Unit ini melayani dosen dan mahasiswa untuk memproduksi media pendidikan dalam menunjang proses belajar mengajar.
  5. Asrama Mahasiswa.
  6. KABUMI (Grup Kesenian Keluarga Besar Bumi Siliwangi). Unit ini mewadahi minat para mahasiswa dalam bidang kesenian yang dapat melakukan pentas baik di dalam maupun di luar negeri.
  7. Teater terbuka dan Pusat Kegiatan Mahasiswa. Fasilitas ini dapat dimanfaatkan oleh mahasiswa untuk melakukan berbagai kegiatan terutama yang menunjang bidang akademik.
  8. Poliklinik, Mesjid, Bank
  9. Wartel dan Sarana olah raga.

Sarana lain yang dapat dimanfaatkan khususnya oleh mahasiswa dan dosen Program Studi Pendidikan Bahasa Prancis, yaitu perpustakaan, ruang multimedia dan gedung film yang berada di luar kampus, Centre Culturel Français (Pusat Kebudayaan Prancis) Bandung.

 

Beasiswa

 

Beasiswa yang selama ini diperoleh baik oleh mahasiswa maupun dosen berasal dari pihak universitas atau dari pihak luar universitas. Beasiswa yang diperuntukkan bagi dosen dapat berasal dari Dikti, Kedutaan Besar negara asing, dan dari pihak swasta tertentu. Sedangkan beasiswa yang diperuntukkan bagi mahasiswa cukup beragam di antaranya: Beasiswa PPA (Peningkatan Prestasi Akademik), SUPERSEMAR, Gudang Garam, Ibu Tri Sutrisno, BBM (Beasiswa Bantuan Mahasiswa), Djarum Super, AJB Bumi Putera 1912, dan Dompet Dhuafa republika.

 

Penelitian

 

Dalam upaya meningkatkan kepakaran dalam menerapkan kebahasaprancisan dan kualitas proses belajar mengajar khususnya serta program studi pada umumnya, produktivitas dosen dalam melakukan penelitian mutlak dilakukan. Oleh karena itu, dalam kurun waktu tertentu program studi membuat rancangan penelitian melalui payung penelitian yang  meliputi berbagai tema sebagai acuan bagi para dosen untuk mengadakan penelitian.

Ada beberapa jenis penelitian yang dikoordinasikan oleh lembaga penelitian UPI (LP UPI) dengan biaya dari dana rutin UPI dan dari Dikti, seperti penelitian dosen muda, tindakan kelas, dasar, dan kajian wanita.

Di samping itu, ada pula penelitian lain yang dananya berasal dari hibah, seperti hibah bersaing, URGE, hibah pekerti, dan riset unggulan terpadu (RUT).

Hasil penelitian para dosen baik secara mandiri atau kelompok selanjutnya diseminarkan di tingkat program studi/ jurusan, fakultas, dan universitas serta dimuat dalam jurnal ilmiah “FOKUS” pada tingkat jurusan atau jurnal “CADENCE” pada tingkat nasional.

 

  Pengabdian Pada Masyarakat

 

Kegiatan pengabdian pada masyarakat yang dilakukan secara formal dan rutin oleh dosen merupakan kegiatan yang berkaitan dengan bahasa Prancis atas persetujuan/ diketahui oleh lembaga pengabdian pada masyarakat UPI sebagai penyandang dana. Kegiatan pengabdian dapat berupa penataran, penyuluhan, pelatihan atau lokakarya dengan khalayak sasaran di antaranya guru-guru bahasa Prancis di SMU, SMIP, dan SMK, insan pariwisata, dan pihak lain yang memerlukan.

 

Kerjasama

 

Selama ini Program Studi Pendidikan Bahasa Prancis FPBS UPI menjalin kerjasama dengan berbagai pihak sebagai berikut:

  1. Kedutaan Besar Prancis untuk Indonesia melalui Service de Coopération et d’Action Culturelle (Biro Kerjasama Kebudayaan untuk bahasa Prancis).. Pihak ini memberikan bantuan kepada program studi berupa tenaga penutur asli (native speakers), pemberian beasiswa non gelar (short course) bagi dosen untuk mengikuti penataran bahasa Prancis di berbagai kota di Prancis, penyelenggaraan pertemuan ilmiah tentang budaya dan bahasa Prancis di Indonesia, bantuan perangkat keras (media pembelajaran) dan buku-buku.
  2. Centre Culturel Français de Bandung (Pusat Kebudayaan Prancis Bandung) dan Alliance Française de Bandung (AFB). Pihak ini memberikan kesempatan kepada dosen dan mahasiswa program studi untuk memanfaatkan fasilitas yang tersedia di sana, seperti: ruang multimedia, perpustakaan, dan gedung auditorium untuk mengadakan kegiatan budaya dan bahasa Prancis dalam rangka meningkatkan keterampilan bidang studi mahasiswa. Selain itu, CCF juga dapat dimanfaatkan sebagai salah satu tempat untuk mengadakan penelitian baik bagi dosen maupun bagi mahasiswa.
  3. Sekolah mitra. Ada beberapa SMA/SMK/SMIP di daerah Jawa Barat yang mengajarkan bahasa Prancis dan biasa dijadikan tempat mahasiswa program studi untuk melakukan program pengalaman lapangan (PPL) dan penelitian dalam rangka penyusunan skripsi.
  4. Perhimpunan Pengajar Bahasa Prancis Seluruh Indonesia (PPPSI) pusat dan Cabang Jawa Barat. Organisasi profesi ini memberikan kemudahan kepada program studi untuk melakukan kegiatan yang bersifat akademik bagi kepentingan pengembangan bahasa Prancis di Indonesia khususnya di Jawa Barat.
  5. Perguruan Tinggi. Dalam hal ini antar perguruan tinggi yang ada di Bandung dan memiliki bidang studi yang sama memberikan peluang kepada mahasiswa dan dosen untuk melakukan kegiatan bahasa dan budaya Prancis bersama dan penelitian.
  Tim Pengembang

 

1. Dewan Bimbingan Skripsi (DBS)

    Ketua        : Drs.Kamaludin Martawidenda, M.A, M. Hum

Anggota    : Dr. Dadang Sunendar, M.Hum

Dra. Hj. Sri Soeharti Romdam, Sp.1 Tj.

Drs. Soeprapto Rakhmat, M.Hum

Dra. Tri Indri Hardini, M.Pd

2. Tim Pengembang Kurikulum (TPK)

Ketua       : Drs. Kamaludin Martawidenda, M.A., M.Hum

Anggota   : Dr. Dadang Sunendar, M.Hum

Dra. Hj. Sri Soeharti Romdam, Sp.1 Tj.

Drs. Soeprapto Rakhmat, M.Hum

Dra. Yuliarti Mutiarsih, M.Pd

Dra. Iim Siti Karimah, M.Hum

3. Bendahara

Farida Amalia, S.Pd

 

4. Penelitian

     Drs. Dudung Gumilar, M.Sc, M.A.

 

5. Kemahasiswaan

     Dra. Yuliarti Mutiarsih, M.Pd.

     Yadi Mulyadi, S.Pd.

 

6. Pengabdian Pada Masyarakat

Dra. Dwi Cahyani, AS. Broto.

Dra. Iim Siti Karimah, M.Hum

 

7. Kerjasama

Dra. Hj. Sri Soeharti Romdam, Sp.1 Tj.

 

8. Pengurus Jurnal JPBA “ FOKUS ”

Dra. Tri Indri Hardini, M.Pd

Yadi Mulyadi, S.Pd

 

9. Perpustakaan

Iis Sopiawati, S.Pd

 

10. Sarana

     Dra. Hj. Dwi Cahyani, AS. Broto

Iis Sopiawati, S.Pd

 

Program-program Unggulan

Di samping memantapkan dan mengembangkan pengajaran bahasa Prancis umum yang ditujukan untuk menghasilkan guru bahasa Prancis di SMU dan SMK, Program Studi Pendidikan Bahasa Prancis mengembangkan juga pengajaran bahasa Prancis untuk tujuan khusus. Adapun yang dimaksud bahasa Prancis khusus adalah bahasa Prancis  yang digunakan untuk bidang-bidang tertentu seperti bahasa Prancis pariwisata, bisnis, perbankan, kesekretariatan, dan teknik. Hal ini dimaksudkan untuk mengantisipasi era global dan meningkatkan daya kompetisi lulusan.

 

Profil dan Prospek Lulusan

 

Berdasarkan data di lapangan, sebagian besar lulusan Program Studi Pendidikan Bahasa Prancis bekerja di luar profesi kependidikan (guru) seperti sebagai staf di perusahaan-perusahaan patungan Indonesia-Prancis, Bank, KBRI (Paris), Lembaga-lembaga Pendidikan Perancis di Indonesia (CCF, Alliance Française, CCCL), Pos Indonesia, Telkom, Agen Perjalanan, dan bahkan tidak sedikit yang menjadi militer.

 

 

 

 

 

DAFTAR ALAMAT DOSEN DAN TATA USAHA
 

No

Nama, NIP, Kode Dosen

Alamat Rumah

Telp./HP
  Dra.Hj. Sri Soeharti Romdam Sp.1.Tj   NIP 130542414 (0500) Jl. Bukit Raya 174 Ciumbuleuit Bandung 40142 (022) 2033851 0818433017
  Drs. Kamaludin Martawidenda, M.A,. M.Hum

NIP 131122459 (0492)Jl. Margajaya Timur No.3 Cibolerang   Bandung 40224(022) 5408837 08562226537 Dr. Dadang Sunendar, M.Hum                NIP 131760824 (1181)Jl. Lamongan No.10 Antapani Bandung 40291(022) 7272090 08164215396 Drs. Soeprapto Rakhmat, M.Hum

NIP 130890925 (0935)Jl. Hidup Sejati No.48 Rt.01/09 Batureok-Lembang Bandung 40391(022) 2787595 Dra. Yuliarti Mutiarsih, M.Pd

NIP 131570024 (0695)Komp. Griya Bandung Asri blok B2 No.6(022) 7533054) 08122498698 Dra. Hj. Dwi Cahyani AS.Broto            NIP 131811177 (1313)Jl. Idi Adimaja No.8 Buah Batu By Pass Bandung(022) 7307909 08156028678 Drs. Dudung Gumilar, M.Sc., M.A,       NIP 131694508 (1085)Jl. Terusan Cisokan No.6 Bandung(022) 7271889 Drs. Riswanda Setiadi, M.A                 NIP 131991161 (1670)Jl. Gegerkalong Tengah No.68 Bandung 50143(022) 2017116 0818613056 Dra. Iim Siti Karimah, M.Hum               NIP 131975869 (1627)Komp. Karsamanik Blok A/19 Ciguruwik- Cinunuk(022) 7815277 08156020931

  1. 10.

Dra. Tri Indri Hardini, M.Pd.                  NIP 132044361 (1730)Jl. Lamongan No.10 Antapani Bandung 40291(022) 7272090 08122346034

  1. 11.

Farida Amalia, S.Pd.                              NIP 132262149 (1966)Komp. Griya Bandung Indah Blok F1 No.12B Bandung(022) 7532802 08156036009

  1. 12.

Yadi Mulyadi, S.Pd

 

NIP 132313366 (2291)Jl. Raya Cicalengka Timur km.33 No.584 Kec.Cicalengka           Kab. Bandung 40395(022) 7949988 081320722518

  1. 13.

Iis Sopiawati, S.Pd

 

NIP 132314146 (2020)Komp. Bumi Asri C.11 Rt.002 Rw.006 Kel. Cipadung Kulon     Kec. Cibiru Ujung Berung Bandung0811213503

  1. 14.

Cyril DURAFOUR (2255)Jl. Kiliningan II No.13 Bandung08170215012

  1. 15.

Udin HayatudinJl.Geger Arum Rt.04/06 No.13/16 Gerlong.Girang Bandung 4015408882351474

 

 

 

 

 
 
Translate »